Keine exakte Übersetzung gefunden für على مستوى القاعدة الشعبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch على مستوى القاعدة الشعبية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'initiation de la population locale aux télécommunications et le réseau de télécommunication devraient être développés.
    وينبغي تنمية المعرفة بعالم الاتصالات ووصلاتها على مستوى القاعدة الشعبية.
  • Ce projet offre d'énormes possibilités pour le développement au niveau local.
    ولهذا المشروع إمكانات كبيرة لتعزيز التنمية على مستوى القاعدة الشعبية.
  • Avec les associations civiques et religieuses, elles mettent en œuvre des activités de réconciliation à l'échelle des communautés.
    وبالاشتراك مع المنظمات المدنية والدينية تضطلع البعثات بأنشطة المصالحة المجتمعية على مستوى القاعدة الشعبية.
  • Il revient aux dirigeants de mobiliser le soutien au niveau de la base en faveur des efforts de paix.
    ويتعين على تلك القيادة أيضا أن تحشد الدعم على مستوى القاعدة الشعبية لجهود السلام هذه.
  • Il fallait accorder une attention particulière aux communautés locales, notamment aux dirigeants et aux organisations à cet échelon.
    وينبغي الاهتمام على وجه الخصوص بالمجتمعات المحلية وإشراك قياداتها المحلية والمنظمات على مستوى القاعدة الشعبية فيها.
  • Le Programme de relèvement et de développement travaille au niveau local dans les quatre départements, les plus touchés en Ukraine.
    ويعمل البرنامج على مستوى القاعدة الشعبية في المناطق الأربع الأكثر تضررا من كارثة تشيرنوبيل.
  • Pendant l'année écoulée, la communication avec les organisations non gouvernementales locales s'était beaucoup améliorée.
    وقد أحرز تقدم كبير خلال العام في الوصول إلى المنظمات غير الحكومية على مستوى القاعدة الشعبية.
  • Certains d'entre eux offrent des exemples concrets de partenariats efficaces et réels dans le domaine du développement durable. La deuxième phase du projet est essentiellement axée sur l'application à grande échelle des expériences menées au niveau local.
    وفي المرحلة الثانية، تركزت الأنشطة على إيجاد روابط تصل التجارب على مستوى القاعدة الشعبية ببيئة السياسات.
  • La plupart d'entre elles sont actives uniquement à Ulaanbaatar et ne travaillent pas au niveau local.
    ومعظم هذه المنظمات نشطة في أولانباتار فحسب ولا تعمل على مستوى القاعدة الشعبية.
  • Le renforcement des capacités et la sensibilisation au niveau local doivent déborder le cadre sectoriel et promouvoir la gestion intégrée des ressources naturelles.
    ويجب أن يستمر بناء القدرات والتوعية على مستوى القاعدة الشعبية في تجاوز النهج القطاعية وتعزيز الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية.